littlefurry: (30rock thinks)
так или иначе, все закончилось.

можно было бы на этом и остановиться%) короче, экзамен был легче, чем я думала - не было эстило индиректо, кондисьоналей и прочего, не было адской лексики - рекламной, криминальной, медицинской.. а я, девочка-дебил, повторяла. с другой стороны, написала ахинею все равно, начиная с первого задания - накатать воспоминания из детства на поллиста. писала фигню. второе - на сегурометр, все эти эс посибле ке, пробаблементе, а ло мехор и иже с ними, тот должно быть ок, я помню, где индикативо, где субхунтиво. третье - на рефранес, тоже должно быть ок, тем более, его сделали проще - штук 30 фраз и 12 предложений, где надо было заменить выделенное на подходящий рефран. типа эстой син динеро на эстой а дос велас. фигня, короче, по сравнению с тем, что нам ана устраивала на эту тему.
четвертое - аудирование, думаю, что тоже ок, пятое - карта де репрезентасьон, меня мучило, что еле-еле на сто слов написала, а надо на 160, но, как выяснилось, никто их не считает. ха. мне на каком-то из экзаменов снижали балл за нехватку слов. шестое - на союзы, вроде тоже ок, хотя не уверена, что верно написала аун а сабиендос дэ ке, не помню, кажется, пропустила дэ. седьмое - текст про телек, слила в конце.
мы много нервно смеялись, но я почти ничего не помню уже.

потом досмотрели ужастик, смеялись еще больше.

а после я случайно опять попала на занятия к и., позитив:))))) эротическая поэзия, у меня куча цитат и мемов в тетрадке, но совершенно нет сил записывать их в жж, даже жаль немного%)
littlefurry: (Default)
встала в 7, котики, ванна, все дела, сейчас хожу с мокрой головой по комнате, собирая камерный рюкзак, как мне этого не хватало:))
вчера послала запрос в космос, болтая с самойловой - написала, что нервничаю, как всегда, камеру редко достаю, а эта белен такая быстрая, что я там наснимаю-то...
утром получила ответ в почту:)
космический поцелуй в лобик - транквилизатор:)

посмотрела, что она добавила: Ванессу (ту, которая с М., а не с Э.), бату, "чику ке йева гафас"


про Ванессу, кстати. в серванте читали очередной раз синопсисы к фильмам, и я нашла пробел в образовании:
предыдущие преподы, включая Ану, которая супер, говорили, что имена читаются по испанским правилам и поправляли нас при чтении, "Шакеспеаре" и т п, Ана как раз на этом примере и рассказывала - как в университете препод во время лекции произносил Шакеспеаре, какой-то студент поправил: "Шекспир", препод согласился с Шекспиром и продолжил лекцию на англ.
в общем, я стала читать так, как было бы на испанском, закричали, что я лох, имена же, мол, не переводятся. я - что это не перевод, а прочтение.
но Хосе сказал, что так делают только старики в деревне, все остальные читают в соответствии с англ. правилами чтения и привел в пример своего деда, который читал название фильма "америкен пай" как "америкен пие", т.е. "нога", но, по-моему, это не оч корректно, потому что как раз названия фильмов-то переводятся!
в общем, теперь я несколько озадачена.
хотя это не первый раз в серванте, когда каждый препод свое говорит.
littlefurry: (Default)
посмотрела кино с любимцем девочек робертом, почему-то вспомнилось сразу другое 11е.



текст и перевод из поста kate_second )
littlefurry: (жотепфлифлю)
еще в тайере записала выражения:
"Salir de Guatemala para entrar a Guatapeor"
тут все очевидно, а второе было - "salir de Málaga para entrar en Malagón", я записала и гуглю: эспаньол )
Page generated Jul. 23rd, 2017 06:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios